Conocimiento pragmático – Identificación del propósito comunicativo de avisos
Selecciona un nivel de dificultad para comenzar a practicar. Los exámenes fáciles son gratuitos. Los intermedios y difíciles requieren una suscripción premium.
El conocimiento pragmático se centra en comprender el propósito comunicativo real de textos breves como avisos, letreros y señales en inglés, identificando qué acción, comportamiento o información buscan transmitir al lector.
Este tema es un componente habitual en la prueba Saber 11 del ICFES.
A continuación se presentan las categorías de propósitos comunicativos, las pistas lingüísticas para identificarlos, un método de análisis paso a paso y ejemplos prácticos con explicación detallada.
Por ejemplo, el aviso "Watch your step" colocado en una escalera significa ten cuidado al caminar; la misma frase en un contexto metafórico podría significar ten cuidado con lo que haces.
En el ámbito de los avisos y letreros, la pragmática permite responder una pregunta fundamental: ¿para qué fue escrito este mensaje? Las respuestas posibles incluyen informar, advertir, prohibir, instruir, invitar, persuadir o regular un comportamiento.
La diferencia entre comprender las palabras de un aviso y comprender su propósito es precisamente lo que distingue la competencia pragmática de la competencia puramente léxica o gramatical.
Prohibición: impide una acción. Palabras clave: No, Do not, Prohibited, Forbidden, Not allowed.
Advertencia: alerta sobre un peligro. Palabras clave: Caution, Warning, Danger, Beware, Watch out.
Información: comunica datos útiles como horarios, precios o disponibilidad. Palabras clave: Available, Open, Closed, Hours, Contact.
Instrucción: indica cómo realizar una acción. Palabras clave: Please, Insert, Press, Follow, Return.
Persuasión: busca convencer al lector de realizar una compra o asistir a un evento. Palabras clave: Sale, Discount, Free, Limited offer, Don't miss.
Regulación: establece normas de comportamiento o tránsito. Palabras clave: Required, Must, Limit, Only, Authorized.
Imperativos negativos (Do not touch, No parking): señalan prohibición.
Sustantivos de peligro (hazard, risk, danger): indican advertencia.
Verbos en imperativo positivo (Please recycle, Turn off lights): sugieren instrucción o solicitud cortés.
Adjetivos de urgencia o escasez (limited, last, only, exclusive): apuntan a persuasión.
Datos factuales sin verbo principal (Mon-Fri 8am-6pm, Free parking available): revelan un propósito informativo.
Verbos modales de obligación (must, shall, required): indican regulación o norma obligatoria.
Paso 2: Identificar las palabras de acción o negación. "Do not", "must", "please", "caution" son indicadores inmediatos del propósito.
Paso 3: Determinar el contexto probable. ¿Dónde se encontraría este aviso? Un letrero con "Employees only" aparece en la entrada de un área restringida.
Paso 4: Formularse la pregunta clave: ¿qué quiere el autor de este aviso que el lector haga, deje de hacer o comprenda?
Paso 5: Evaluar las opciones de respuesta y seleccionar la que mejor resuma la función del aviso, no su contenido literal.
Propósito: regular el comportamiento de los visitantes, estableciendo un procedimiento obligatorio. La palabra must confirma la obligatoriedad.
Aviso: "Slippery when wet. Proceed with caution."
Propósito: advertir sobre un peligro potencial. La palabra caution y la descripción de la condición peligrosa lo confirman.
Aviso: "Buy one, get one free! This weekend only."
Propósito: persuadir al lector para que realice una compra aprovechando una oferta temporal. Las expresiones get one free y this weekend only crean urgencia.
Aviso: "Please dispose of your trash in the designated bins."
Propósito: instruir a las personas sobre cómo manejar sus residuos. La palabra please suaviza la instrucción, pero la función sigue siendo directiva.
Aviso: "Photography is strictly prohibited in this area."
Propósito: prohibir una acción específica. La palabra prohibited combinada con strictly deja claro que no hay excepciones.
Este tema es un componente habitual en la prueba Saber 11 del ICFES.
A continuación se presentan las categorías de propósitos comunicativos, las pistas lingüísticas para identificarlos, un método de análisis paso a paso y ejemplos prácticos con explicación detallada.
¿Qué es la pragmática del lenguaje?
La pragmática estudia cómo el contexto influye en la interpretación del significado. Un mismo enunciado puede cumplir funciones completamente diferentes según dónde, cuándo y a quién se dirige.Por ejemplo, el aviso "Watch your step" colocado en una escalera significa ten cuidado al caminar; la misma frase en un contexto metafórico podría significar ten cuidado con lo que haces.
En el ámbito de los avisos y letreros, la pragmática permite responder una pregunta fundamental: ¿para qué fue escrito este mensaje? Las respuestas posibles incluyen informar, advertir, prohibir, instruir, invitar, persuadir o regular un comportamiento.
La diferencia entre comprender las palabras de un aviso y comprender su propósito es precisamente lo que distingue la competencia pragmática de la competencia puramente léxica o gramatical.
Categorías de propósitos comunicativos en avisos
Cada aviso cumple una función específica. Las categorías principales son:Prohibición: impide una acción. Palabras clave: No, Do not, Prohibited, Forbidden, Not allowed.
Advertencia: alerta sobre un peligro. Palabras clave: Caution, Warning, Danger, Beware, Watch out.
Información: comunica datos útiles como horarios, precios o disponibilidad. Palabras clave: Available, Open, Closed, Hours, Contact.
Instrucción: indica cómo realizar una acción. Palabras clave: Please, Insert, Press, Follow, Return.
Persuasión: busca convencer al lector de realizar una compra o asistir a un evento. Palabras clave: Sale, Discount, Free, Limited offer, Don't miss.
Regulación: establece normas de comportamiento o tránsito. Palabras clave: Required, Must, Limit, Only, Authorized.
Pistas lingüísticas para identificar el propósito
El vocabulario y la estructura gramatical del aviso son las mejores guías para determinar su función:Imperativos negativos (Do not touch, No parking): señalan prohibición.
Sustantivos de peligro (hazard, risk, danger): indican advertencia.
Verbos en imperativo positivo (Please recycle, Turn off lights): sugieren instrucción o solicitud cortés.
Adjetivos de urgencia o escasez (limited, last, only, exclusive): apuntan a persuasión.
Datos factuales sin verbo principal (Mon-Fri 8am-6pm, Free parking available): revelan un propósito informativo.
Verbos modales de obligación (must, shall, required): indican regulación o norma obligatoria.
Método de análisis paso a paso
Paso 1: Leer el aviso completo sin apresurarse. Observar todas las palabras, incluyendo las de menor tamaño que pueden ser preposiciones o negaciones esenciales.Paso 2: Identificar las palabras de acción o negación. "Do not", "must", "please", "caution" son indicadores inmediatos del propósito.
Paso 3: Determinar el contexto probable. ¿Dónde se encontraría este aviso? Un letrero con "Employees only" aparece en la entrada de un área restringida.
Paso 4: Formularse la pregunta clave: ¿qué quiere el autor de este aviso que el lector haga, deje de hacer o comprenda?
Paso 5: Evaluar las opciones de respuesta y seleccionar la que mejor resuma la función del aviso, no su contenido literal.
Ejemplos con análisis detallado
Aviso: "All visitors must report to the front desk upon arrival."Propósito: regular el comportamiento de los visitantes, estableciendo un procedimiento obligatorio. La palabra must confirma la obligatoriedad.
Aviso: "Slippery when wet. Proceed with caution."
Propósito: advertir sobre un peligro potencial. La palabra caution y la descripción de la condición peligrosa lo confirman.
Aviso: "Buy one, get one free! This weekend only."
Propósito: persuadir al lector para que realice una compra aprovechando una oferta temporal. Las expresiones get one free y this weekend only crean urgencia.
Aviso: "Please dispose of your trash in the designated bins."
Propósito: instruir a las personas sobre cómo manejar sus residuos. La palabra please suaviza la instrucción, pero la función sigue siendo directiva.
Aviso: "Photography is strictly prohibited in this area."
Propósito: prohibir una acción específica. La palabra prohibited combinada con strictly deja claro que no hay excepciones.